Oltre alla qualifica, anhe i principi etico-professionali vincolanti per gli interpreti interculturali sono la base del loro comportamento professionale
Gli interpreti interculturali professionali si otientano alle seguenti norme:
Assicurano la compresione nel trialogo e hanno gli stessi obblighi nei confronti di tutti i participanti.
Rispettano il segreto professionale in modo coerente
Interpretano in maniera completa tutte le parte del colloquio e rendono trasparenti le interazioni.
Conoscono il loro ruolo di interpreti e lo svolgono in modo consapevole e consono alla situazione.
Accettano gli incarichi per i quali si sentono all'altezza. Si preparano e creano le condizioni adeguate
Riflettono e analizzano la propria attività in maniera autocritica, sono aperti al feedback e cercano lo scambio professionale.
Si impegnano ad approfondire e ad ampliare continuamente le loro competenze.